CD Projekt explica porqué The Witcher 3 no tendrá audio en español

Teníamos claro que The Witcher 3 no vendría con audio en español y que estaría subtitulado en nuestro idioma. Después de The Witcher 2 parecía muy claro ese asunto. No obstante, el estudio CD Projekt ha querido explicar porqué no vendrá doblado en castellano. El motivo principal es el monetario, ya que no preveían que en nuestro mercado recuperarían lo que tendrían que invertir para traducirlo íntegramente en nuestro idioma.

Lo cierto es que no tenemos a mano los datos oficiales de las ventas que ha obtenido en el mercado hispano la saga de rol de CD Projekt. Así que no podemos corroborar esa razón lanzada por la compañía que se encarga de desarrollar The Witcher 3. Es más, ellos mismos han querido pedir disculpas ya que han visto que se han equivocado, ya que la distribuidora (Bandai Namco) si les pasó un balance que demostraría que si podrían recuperar lo invertido. El problema es que ese estudio de la editora/distribuidora ha llegado tarde o mejor dicho, eso ha querido decir CD Projekt pues seamos serios, de aquí a que salga el videojuego hay tiempo más que de sobra para que encuentren un estudio para meterle el audio en español.

Así pues, The Witcher 3: Wild Hunt se pondrá a la venta en nuestro territorio el 19 de Mayo de 2015 para Xbox One y PlayStation 4. Vendrá con subtítulos en español y las voces en inglés, también incluirá otros doblajes como el ruso pero no sabemos si estarán disponibles en el producto que se ponga a la venta en nuestro territorio.

COMPARTE ESTE POST

  • Facebook
  • Twitter
  • Myspace
  • Google Buzz
Autor: David Graña Ver todos los post de